Las Flores del Mal-Baudelaire


Baudelaire
1-EL ALBATROS

2.1Resumen

En la primera y segunda estrofa,nos encontramos que el poeta intenta dar al lector una imagen del ave albatros, y como se tratara de una narración nos sirve de introducción al poema para la posterior revelación del significado simbólico de este poema. El poeta habla de la costumbre de los marineros que tienen de criticar y mortificar al ave (el poeta), y como consecuencia el albatros, de gigantes alas, al haberse visto obligado a ir por tierra (hacer caso a estos comentarios) queda ridiculizado al ver sus alas inútiles en ese medio.

En la tercera estrofa el poeta se queja de la suerte que tiene el albatros y del trato que le dan los marineros, ya que está siendo humillado y puesto en inferioridad a una situación tan impropia a su condición de ave majestuosa al vuelo.

Es en la última estrofa o la cuarta donde el autor nos revela su simbología al comparar al escritor con el ave, el cual es como un ser dotado de divinidad que cayó de manera inevitable a nuestro ``mundo`` y que por su distinta naturaleza es incomprendido, criticado y rechazado.


2.2Aspectos formales más destacables:
A lo largo de las primeras tres estrofas lo que desarrolla el poeta es una alegoría en la que emplea la metáfora pura  de "albatros: poeta".
En la primera estrofa encontramos además de los ya mencionados recursos encontramos hiperbatón, más notorio en los dos primeros versos, así como una sinestesia al hacer mención de unos "amargos abismos".
En la segunda estrofa encontramos otra metáfora pura "reyes celestes", de nuevo sobre el albatros; así como doble adjetivación, "grandes alas blancas"y también con respecto a las alas, hay una comparación de estas con "remos caídos".
En la tercera estrofa encontramos,en el primer verso otra nueva referencia al albatros, esta vez como "alado viajero"; en el segundo verso, una antítesis"bello-feo y grotesco". En el cuarto verso ocurre un hipérbaton. A lo largo de esta estrofa llama la atención el uso de excamaciones para dar más expresividad.
Finalmente en el cuarto verso tenemos una comparación del poeta con le albatros. En el resto de la estrofa habla mediante simbología, por lo que continúa la alegoría.




2-CORRESPONDENCIAS


2.1Resumen:
En la primera estrofa de este soneto,el poeta intenta hacernos entender que en la naturaleza y en todo lo que nos rodea hay una serie de símbolos que nos sugieren la realidad, sin embargo el ser humano no los percibe.También sugiere la existencia de una estructura básica de las cosas que no es perceptible pero que pone en relación a todas las cosas.

En la segunda estrofa habla de la situación de los símbolos en la naturaleza, y hace incapié de la dificultad de que sean identificados, así como su insistencia en la relación mediante esta conexión interna entre unas cosas y otras, "
se responden colores, olores y sonidos".
En el primer y segundo terceto encontramos esta alusión a los "aromas o perfumes", que al ser sustancias,no son del todo materiales,pues lo que perdura de un perfume es su aroma sin que este pueda ser visto o tocado, sino solamente olido,hacen referencia a las cosas divinas,mágicas y eternas.


2.2Aspectos formales:
En el primer cuarteto nos encontramos con la personificación(divinización) de la naturaleza, una comparación (metafórica igualemente, ya que el "templo" es una metáfora pura en sí), con un templo.Al mismo tiempo tenemos otra personificación de "los símbolos" que "miran" al hombre y un hipérbaton en el tercer verso.
En la segunda estrofa,en el primer verso tenemos una comparación de "perfumes, colores y sonidos" con "ecos" y un hipérbaton, estos mismos son personificados al decir que "se responden".
En el primer terceto tenemos dos comparaciones sobre los perfumes con "carnes de niños" y "praderas", también hay una sinestesia en la que se le aplican color y gusto a los "perfumes".
En el segundo terceto tenemos una corta enumeración de esencias, así como la personificación de las mismas al mencionar que "cantan".


3-LA DESTRUCCIÓN

2.1Resumen:
En el primer cuarteto de poema ,el poeta nos habla de una tentación, personificada en la figura del demonio,que está ahí presente constantemente y ante la cual se rinde, pero así alimenta el sentimiento de culpabilidad al saber que no hace lo correcto.

En el segundo cuarteto nos habla del tipo de tentación a la que le induce el demonio y conocemos que se trata de la lujuria, así como también de la debilidad del poeta por el pecado carnal y ante el cual no puede oponerse.

En el primer terceto habla del efecto que tiene el pecado en si mismo,que es el alejamiento del poeta de Dios,y que sin embargo, tras haberse rendido a la tentación no lo satisface ni le llena del todo,sinoque le induce al error.

En el segundo terceto el poeta da a entender que no tiene sentido su vida, mientras no se aleje del pecado él no va a encontrar la salvación y seguirá destruyéndose continuamente.


2.2Aspectos formales:
Estamos ante una anáfora, "a mi lado"; en el segundo verso hay una comparación de "flotar" con el "viento"; también hay una sinestesia entre "beber" y "pulmones".
En la segunda estrofa vemos una alegoría para el pecado de la lujuria.
En las dos últimas estrofas no hace otra cosa más que continuar con la breve narración alegorica de lo que hace el demonio con él, ya que al inicio del poema lo personifica como una divinidad maligna.




4-HIMNO A LA BELLEZA

2.1Resumen:

En la primera estrofa el poeta comienza a cuestionarse con una pregunta sobre la procedencia de la belleza, a la que se dirige como si se tratara de una divinidad más que de una simple definición.

Con esto empieza a hablarnos sobre lo que es la belleza y nos dice que esta pude estar presente hasta en lo que no es bueno; la belleza no es sinónimo de bondad,puede estar en lo malo.

En la segunda estrofa continua con esta última idea, pero también hace alusión al Romanticismo,(en relación con la tormenta), luego la compara con el amor, por los efectos que produce en quien la contempla.

En la tercera estrofa el poeta pregunta otra vez por la procedencia de la belleza y la ensalza al compararla con el destino, al que sobrevive así como que es superior a todas las cosas.

En la cuarta estrofa habla de la eternidad de la belleza, así como de que esta se puede encontrar incluso en las situaciones más desagradables (como en la muerte,no es agradable, pero una muerte puede ser bella ).

En la quinta estrofa, es de transición entre la primera y segunda parte, con la imagen de "candela" hace referencia a lo que muere y revive. Sin embargo vuleve a relacionar la belleza con el amor y con sus efectos, pero en este caso la belleza sugiere el amor, un amor que lleva a la muerte.

En la sexta estrofa el poeta da a entender que el amor siempre termina causando dolor,en mayor o en menor medida, porque aunque en un principio sea hermoso, finalmente puede llevar a la perdición.

En la última estrofa el poeta concluye que lo único que puede salvarlo del pesimismo de la existencia es la contemplación de algo hermoso.


2.2Aspectos formales:
En la primera estrofa tenemos un hipérbaton, así como una interjección de admiración a la belleza, a la que a su vez diviniza, y por tanto la personifica. También hay dos casos de antítesis y una comparación explícita de esta con el vino.


En la segunda estrofa comienza con otra antítesis en el primer verso, en el segundo hace otra comparación de la belleza con "una tormenta" de carácter romántico,de nuevo en el siguiente verso hace dos comparaciones de los atributos de la Belleza (como diosa) y en el cuarto verso otra antítesis.
En la tercera estrofa vemos un epíteto "oscuro abismo", en el siguiente verso hay una comparación del "destino" con un "perro" y continúa la personificación de la belleza, por lo que el poema se puede considerar una alegoría de esta.
En la cuarta estrofa hay una metáfora pura en el primer verso, cuando habla de la marcha de la belleza sobre los muertos quiere decir que la belleza es inmortal. Después hace una metáfora en donde el "horror" es una "joya" y otra donde el "Crimen" en un "amuleto".
En la quinta estrofa llama metafóricamente a la belleza candela, pero llama la atención cuando habla "del insecto" que es un hipérbaton para mostrar la grandeza de la belleza.

En la sexta estrofa continua con la alegoría y la personificación de la belleza dándole miembros humanos. Además emplea otra interjección.
En la última estrofa ensalza a la belleza comparándola con su reina, o con distintos seres y finaliza la alegoría.




5-INVITACIÓN AL VIAJE


2.1Resumen:
En la primera estrofa se dirige a su musa a quien le propone marcharse a un mundo ideal, utópico que el poeta creó. También es el comienzo de la descripción de este lugar, al que el poeta relaciona con ella (el paisaje se corresponde con algunas características de ella).
Después sigue un estribillo que describe las características principales del lugar.

En la segunda estrofa el poeta recrea la descripción material de este lugar, basándose en los lujos que se conocían de los Países Bajos,mejor dicho en Holanda, y da a entender en los últimos tres versos que dentro de este mundo (la obra de arte) se comprenden fácilmente los símbolos, el lenguaje del arte.

El estribillo.

En la tercera estrofa el poeta habla de los barcos como medios de evasión o de escape hacia otros lugares igualemente imaginiarios y placenteros; termina con el crepúsculo de un día en ese mundo utópico.
Se hace mención del último estribillo.

2.2 Aspectos formales


Este poema se basa en una gran metáfora con la que el poeta Baudelaire nos intenta explicar cómo es realmente la vida, como los poetas siempre están viajando plagando sus poemas de experiencias propias y como realmente la muerte es presente cuando descansamos.

Otros recursos estilísticos que encontramos son el símil, la personificación, el hipérbaton, la sinestesia, y el paralelismo.

Podemos apreciar también la presencia de un diálogo en estilo directo y verbos en primera y segundo persona del plural.

Hay que destacar también una alusión a la mitología, la presencia como en otros poemas suyos de la femme fatal y adjetivos valorativos que dan subjetividad al texto.

 

 

6-El crepúsculo matutino

2.1Resumen

El primer fragmento de la primera estrofa pertenece al primero de los cuatro que forman el poema "El crepúsculo matutino" siendo este el número ciento tres de "Las flores del mal" aparecido en 1857.

En esta estrofa, el autor empieza a informar acerca del amanecer venidero.

En el resto del poema, el poeta nos va a presentar a un París endeble y frío, en el que no se puede apreciar nada bello y en el que los días de trabajo y la rutina se suceden diariamente. Esta será la vision que tenga el poeta acerca de esta ciudad.

En la segunda estrofa,el autor relata cómo sobre esa hora en París la gente ya se está despertando pero sin ganas de igual manera que podemos darnos cuenta de que París es una ciudad fría y solemne desde el principio del día.

En el resto del poema,Baudelaire nos presenta a un París aburrido,rutinario,sin nada bello, con gente triste, que sufre, amargada en el que todo es trabajo y rutina comparándolo con una persona de una edad muy avanzada.

En la tercera estrofa, Baudelaire describe la apariencia que tiene París al amanecer, pero no peresenta nada hermoso en ello sino que todo lo contrario, convirtiéndose así en una ciudad endeble y desfalleciente.

En el resto del poema, Baudelaire nos hace ver cómo la gente se despierta sin ganas, en París y termina comparando la ciudad con un anciano laborioso debido a su aspecto, a la rutina y al trabajo que había en ella día tras día.

En la última estrofa, Baudelaire hace referencia a la rutina y comienzo del trabajo de la ciudad ,comparándola con un anciano,con lo que está claro que era París para el poeta.

2.2 Aspectos formales

En esta poema, el escritor recurre a numerosas metáforas y comparaciones para hacernos ver cómo concibe el el París de su época.

También podemos ver como utiliza abundantes adjetivos valorativos por lo que queda bastante claro que estos aportan subjetividad a este poema y expresa la opinión del poeta acerca de la ciudad.

Al igual que adjetivos valorativos encontramos en algunos la aparición de imágenes sugerentes con las que el poeta nos quiere transmitir esa sensación que él debía sentir al estar en aquella ciudad al igual que pretende hacernos pensar.

Por último destacar la presencia de algunos más recursos estilísticos como el hipérbaton, la personificación, el paralelismo.

 

7-A una transeúnte

2.1
Resumen

En la primera estrofa,el autor cuenta cómo mientras estaba en la calle, la cual reflejaba el alma de los transeúntes que no están felices, apareció delante de su vista una mujer elegante que le fascinó.

En el resto del poema, Baudelaire sigue refiriéndose continuamente a esta mujer efímera, de gran belleza a la cual podría a ver amado apasionadamente pero que sin embargo ignoraba si se volverían a ver alguna vez.

En la segunda estrofa, el autor describe la sensación que le dejó sin aire, que tuvo al verla y a la vez como le pareció a él, la cual se le asemejaba a una perfecta escultura.

En la tercera estrofa, el autor nos muestra con una metáfora lo rápido que pasó la bellisima mujer y también nos informa de que ver a esta fue como volver a nacer y termina preguntándose si la volverá a ver.

En la última estrofa, el autor vuelve a expresar la posibilidad de no volver a ver a aquella mujer que le hizo perder su cabeza, que podría haber sido el amor de su vida.

En el resto del poema, Baudelaire expresa las sensaciones que tuvo al ver aparecer a aquella mujer comparándola con una magnífica escultura debido a su belleza. Pero a pesar de ello desaparece rápidamente sin saber si la volverá o no a ver.

2.2 Aspectos formales

En este poema Baudelaire se dirige en ocsiones directamente a la mujer de la que habla, por lo tanto nos podemos encontrar con segundas personas del singular y de igual manera del plural, que con un tono descriptivo a la hora de describir tanto la belleza de la chica como las sensaciones que el experimenta.

En cuanto a recursos estilísticos encontramos algunos típicos de este poeta como pueden ser sinestesias, personificaciones o metáforas al igual que observamos un hipérbaton,comparaciónes y algunas preguntas retóricas.

FIN DE BAUDELAIRE

SIGLO XIX-ROMANTICISMO,REALISMO,NATURALISMO

EL COLLAR

Guy de Maupassant

2.1

Es la historia de una pareja humilde, que era de clase baja- media,tenian

suficiente dinero para llevar una buena vida, pero sin lujos.La señora

se llamaba matilde,era bonita y tenia encanto.

Un dia invitan a su esposo a un fiesta muy elegante, entonces ella se

preocupa mucho por que no tiene nada decente que ponerse, asi que el

esposo le da sus ahorros para que se compre un vestido.

Unos dias antes de la fiesta se mide el vestido, pero se da cuenta que

aun con un vestido hermoso se ve pobre, asi que recurre a una amiga que

era rica, y le pide que le deje algo para adornarse, ella le dice que puede tomar cualquier joya que ella quiera, asi que toma prestado un hermoso collar.

El dia de la fiesta todo el mundo ve a Matilde que es hermosa,en fin,la fiesta fue un éxito.

Al llegar a casa Matilde se da cuenta de que perdió el collar y se lo

cuenta a su esposo. Los muy preocupados los buscan por todos lados,

pero no lo encuentran. Al esposo se le ocurre comprar uno nuevo y reponerlo, y asi lo hacen, solo que para poder pagarlo tuvieron que endeudarse y vender su casa.

Matilde le devuelve el collar a su amiga, quien no nota que ese no es su collar.

Matilde y su esposo tuvieron que mudarse a un casa mas pequeña, y

Matilde tuvo que lavar ropa ajena, lavar trastes, entre otras cosas

para poder pagar las deudas que tenian.

Despues de 10 años logran pagarlo todo, y salen de sus deudas.

Un dia, Matilde se encuentra con su amiga,y como ya habia pasado

mucho tiempo decide contarle lo sucedido con ese collar. A lo que la

amiga le responde que el collar que ella le habia prestado era falso, y

que valía menos de lo que ella habia pagado por el nuevo.

2.2

Se trata de una obra literaria realista de Guy de Maupassant, cuyo objetivo es la crítica a la sociedad. Matilde es la protagonista de la historia y sobre esta se ejerce la siguiente crítica:

Una mujer muy inconformista,insatisfecha,de clase burguesa que quiere aparentar lo que no es. En la fiesta pierde el collar que le había prestado su amiga con un gran valor económico, así que en vez de decir la verdad deciden pagar una gran cantidad por el collar y trabajar toda su vida para saldar la deuda del collar, pero finalmente resulta que costó 500 francos.

Maupassant critica a la sociedad del S. XIX materialista y deseosa de subir de puesto de clase social. Y expone la verdad (cuando Matilde le cuenta a su amiga, la señora Forestier ,que había perdido el collar) como una moraleja, por la cual aprender a valorar cosas que antes despreciaban y ahora son riquezas para ello.

Es más, Matilde realiza a lo largo de la historia varias críticas a la sociedad de clase baja que trabaja y no adquiere grandes beneficios económicos.

Podemos destacar el cambio de personalidad de Matilde (la protagonista) respecto al inicio de la novela y al final, cuando decide contar la verdad y sincerarse.

Podemos destacar en el encuentro final con su amiga una serie de adjetivos calificativos sorprendentes empleados para describir a ambas mujeres:

La amiga de la señora Loisel"joven", "bella" y "seductora", reforzados por el adverbio "siempre",

constituyen una antítesis frente a la descripción de la Señora. Loisel que, en el transcurso de diez años de su vida de trabajos, es descrita como "vieja", "despeinada", "fuerte, y dura".

El autor es el narrador, es omnisciente pues conoce todos los sentimientos y pensamientos de cada personaje,pero hay también narrador en primera persona .

La estructura es lineal, típica de una novela de esta época, Presentación (nos hablan del matrimonio de su situación); Nudo (a partir de la fiesta que es el desencadenante); Y Desenlace (le cuenta la verdad sobre el collar y la situación que vive y ha vivido desde que perdió su collar).

Personajes:

El señor Loisel, marido de Matilde: es la antíntesis a su mujer: es conformista, agradable, apoya siempre a su mujer y la quiere hasta en la pobreza,sin pedir demasiadas cosas,tan solo con ver a su mujer feliz y tener un buen caldo,lo tiene todo.

La señora Loisel, es la crítica de la obra: inconformista, deseosa de subir de estatus social y económico, y desprecia a la clase trabajadora aunque ella será la que más tarde llegará a trabajar para pagar el collar perdido.

2.3

Este escritor nace el mismo año en que muere Balzac (1850) y casi como él -a quien admiraba profundamente- muere, por así decir, en la flor de la vida: Balzac muere con 51 años y Maupassant con 43. Incluso en aquella época, son edades demasiado tempranas para abandonar el mundo de los vivos. Pero ambos no hacían más que llevar a la práctica el destino de uno de los personajes balzacianos, Raphaël de Valentin, de la novela La peau de chagrin (o La piel de zapa) que prefería una vida corta pero vivida intensamente a una vida larga, pero apacible y monótona. Los dos novelistas, como el personaje mencionado, llevaron una vida intensa en la que el trabajo literario consumía su existencia tanto o más que los placeres de la vida. Al final, Balzac, con sus cincuenta años, acumuló una obra casi inimaginable tanto por su nivel artístico como sobre todo por su extensión; Maupassant, con sus cuarenta años de vida útiles -y ya explicaré lo del adjetivo-, dejó también una obra muy considerable. Y más digna aún de admiración si pensamos que su vida de escritor se redujo a diez años, entre sus treinta y cuarenta. Antes de los treinta fueron los tanteos del aprendizaje y del principiante; luego, a partir de los cuarenta, su salud se vio minada por la enfermedad y por la locura que le llevaría a la muerte en 1893, tras varios intentos de suicidio. ¿Cómo llegó a esa situación de enajenación mental? No está muy claro. Hay quien lo atribuye a factores genéticos y otros lo achacan a la vida anárquica y desarreglada que llevó y durante la cual pudo contraer la enfermedad. Pero a favor de la primera teoría existe el hecho de que su hermano menor Hervé también padeció el mismo mal. Todo esto pertenece, pues, al terreno de la especulación y de la investigación, en el que no tenemos la intención de adentrarnos. Sólo nos interesa conocer los hechos reales y el hecho principal es que este escritor, en sólo diez años de producción y creación literaria, nos ha dejado una obra enorme compuesta por:
1º - más de 300 cuentos;
2º - seis novelas largas;
3º - tres volúmenes de crónicas periodísticas;
4º - un libro de versos;
5º - tres libros de viajes;
6º - cuatro piezas teatrales y
7º - diversa correspondencia a amigos, amigas y familiares.



Si recordamos, como dijimos antes, que durante esos diez años vivió intensamente la vida, hay que deducir que fueron diez años de una actividad frenética tanto en el ámbito personal como en el artístico.

Los cuentos de Maupassant figuran entre los más representativos del género y tuvieron tanta aceptación en su tiempo y entre sus contemporáneos que, como confesaba en una carta el también novelista Joris-Karl Huysman, colega y amigo suyo, de todos los autores que entonces publicaban cuentos -en 1880- sólo Maupassant ganaba dinero con ellos. Pero no sólo ganaba dinero con los cuentos; también las novelas le produjeron pingües beneficios como lo muestra el hecho de que diese el nombre de Bel Ami al yate que pudo comprarse con las ganancias de una de ellas, precisamente la que publicó con ese nombre en 1885.

Alternando con la publicación de los libros de cuentos y con las seis novelas, tuvo tiempo para enviar al periódico otra colaboración: la crónica periodística o comentario literario de actualidad. Es un género que aún sigue en vigor, e incluso goza de prestigio, en la prensa de hoy, tanto la nacional como la extranjera. Y así vemos cómo los grandes escritores del momento envían periódicamente sus columnas de opinión sobre los temas de actualidad a sus respectivos periódicos. Gracias a las crónicas de Maupassant sabemos, entre otras muchas cosas por ejemplo, que el escritor formó parte del reducido grupo de intelectuales que se opuso con toda decisión a la torre Eiffel, erigida con motivo de la exposición universal de 1889, primer centenario de la Revolución Francesa. Ya en 1886 protestaba contra ese proyecto, contra "ese cuerno gigantesco que se levantará en París", y se pregunta si no sería mejor emplear el dinero de ese "amasijo de hierros" en otra cosa. En 1887, vuelve a levantar la voz, o la pluma, contra ese "horrible cuerno" de M. Eiffel, "comerciante en hierro", que muestra a las claras "la mediocridad del burgués rico". Estas protestas, por lo demás bastante aisladas, quedaron ahí como prueba de que no todo fueron alabanzas a un proyecto y a una realización que, pasado el tiempo, se convirtió en el símbolo de la ciudad.

Hombre amante del mar y del agua, como lo prueba la adquisición cuando le fue posible del yate Bel Ami, nos dejó también constancia de esos viajes en libros que llevan por título "Navegando", "Al sol" y "La vida errante". Nos cuenta sus vivencias y sus impresiones de las tierras que visitó, en particular de dos países del norte de África, Túnez y Argelia. Por estas impresiones, entre otras cosas, podemos hacernos una idea de la existencia y de los problemas que tenían entonces planteados los colonizadores franceses y europeos, en especial españoles, en aquellas tierras.

Además de la obra en prosa, Maupassant publicó, ya casi el final de su vida, un libro de versos, titulado así simplemente: Versos. Se compone de varios poemas escritos, en realidad en su juventud y al comienzo de su vida como escritor, porque él, rodeado en su Normandía natal de poetas, quería también escribir versos. Sin embargo, el alto contenido erótico de algunos de estos poemas no hacía aconsejable su publicación en una época en que la censura había llevado sucesivamente a juicio y condenado libros como Las Flores del Mal de Baudelaire o la misma Madame Bovary de Flaubert, el que fue amigo y, casi más que amigo, padre espiritual de Maupassant. Sólo se atrevió a publicarlos al final de su vida, cuando las circunstancias sociales eran otras, él tenía ya ganada cierta celebridad como escritor y no sin ponerles como introducción una dura carta prefacio firmada por el maestro Flaubert.

Tampoco pasan de ser episodios más o menos anecdóticos en su vida la publicación de sus cuatro piezas teatrales, entre las que sobresale por su extensión la que lleva por título "La hoja de rosa. Casa turca", de tema licencioso. Escrita cuando Maupassant tenía 27 años, es decir, en su época de aprendizaje, permaneció inédita en vida del autor, por razones más o menos parecidas a las de los versos, hasta que en 1946, un estudioso del autor, Pierre Borel, la llevó a la imprenta.

2.4

Hace unos pocos años, cuando se hablaba del 'siglo pasado', todos sabíamos que nos referíamos al XIX. Era normal, pues estábamos en el XX, y 'el siglo pasado' se nos aparecía como algo bastante cercano: la guerra de Cuba, la pérdida de las últimas colonias, la generación del 98, etc., acontecimientos de finales del XIX, nos sonaban bastante próximos a los españoles, si no por haberlos vivido directamente, sí por haberlos estudiado en la escuela. Hoy, si hablamos del siglo pasado, ya no nos referimos al XIX, sino al XX, que sin embargo está aún como quien dice detrás de la puerta y al que aún no acostumbramos a ver, por lo menos las personas de cierta edad, como eso que se entiende por 'el siglo pasado'. Por eso ya no podemos hablar de 'siglo pasado' sino simplemente del siglo XIX, cuando queremos referirnos al siglo de los grandes novelistas 'decimonónicos', tanto franceses como españoles.
Pues a mediados del siglo XIX, tras la Segunda República de 1848, Luis Napoleón Bonaparte proclama en 1851 el Segundo Imperio. Éste se prolonga hasta 1870, año en que cae por causa de la guerra franco-prusiana. Para Francia, es un período fecundo en el plano económico y urbanístico. La guerra franco prusiana convulsiona la vida francesa, produciéndose el corto, pero importante, estallido revolucionario de la Comuna, de corte obrero anarquista. La superación de ese episodio conduce a la proclamación de la IIIa República que se prolonga casi 70 años, hasta 1940. La 3ª República consigue sobrevivir a la I Gran Guerra, pero no a la II. Se trata cuanto menos de un hecho curioso por la semejanza que, en ciertos sentidos, como explicaré más adelante guarda la II Gran Guerra con la guerra franco prusiana que sirvió de pórtico a la mencionada 3ª República. El balance general de este período es, en su conjunto, muy positivo: Francia conoce momentos de esplendor en muchos aspectos y París se convierte en la capital del mundo con sus exposiciones, sus generaciones de artistas y por el ambiente de lujo y de dinamismo que transmite. Igualmente, a esta IIIa República se le debe sobre todo la reorganización del sistema educativo en Francia que ha estado vigente hasta nuestros días. No faltaron tampoco escándalos de todo tipo: económicos, judiciales, etc. Pero esto siempre forma parte de las sociedades opulentas y dinámicas.


B/ La sociedad francesa de la segunda mitad del XIX

Maupassant, como escritor y a semejanza de los escritores realistas, se convierte en un fiel reflejo de lo que ve y de lo que conoce. Sus personajes son tipos que él trató y con los que se cruzó durante su vida. Por eso, recorrer las diversas etapas de su existencia es comprender qué tipos luego van aparecer en sus obras y comenzar a conocerlos.

En primer lugar, Maupassant vive sus primeros años de existencia y su juventud en la región de Normandía. Incluso más tarde, cuando está ya instalado en París, no deja de volver periódicamente a su tierra natal para ver a su madre. En consecuencia, su primer contacto lo establece con los campesinos normandos, tanto los hidalgos y nobles locales como los pequeños campesinos y demás gente del pueblo: carteros, alguaciles, pescadores de la costa normanda, etc. Ellos llenarán un importante espacio en su obra y son los que le van a proporcionar los mejores personajes de sus cuentos, hasta el punto de convertir a Maupassant en el mejor retratista literario de los campesinos normandos y franceses en general.

Luego, se traslada a París para estudiar derecho y allí lo sorprende la guerra. Nueva y terrible experiencia que también va a utilizar profusamente como argumento de muchas de sus obras, entre ellas, la más conocida y que le dará el primer empujón en su fama de novelista: el largo relato titulado "Boule de Suif". Este cuento formaba parte del volumen que con el título "Le veladas de Medán" publicó un grupo de novelistas que se reunían en torno a Emilio Zola. Cada uno, incluido Zola, publicó el suyo. Pero el relato de Maupassant los eclipsó a todos. El período de la guerra, por otra parte, también le obligó a entrar en contacto con el mundo de la milicia, aunque muy a su pesar. Conoció a militares de uno y otro bando que luego aparecerán en varios de sus cuentos

Pasada la guerra y abandonados sus estudios de derecho, consigue un empleo de funcionario en el Ministerio de la Marina. Aquí va a permanecer más de diez años, hasta que los ingresos por derechos de autor le permiten prescindir de su modesto salario de empleado del Estado y recuperar la libertad. Son años, por un lado, de aprendizaje del oficio de las letras, de la mano de maestros como Gustave Flaubert. Por otro lado, conoce a nuevos personajes y vive el mundo de los pequeños funcionarios, que también va a incorporar a su galería de retratos: jefes y subjefes de despacho, simples empleados, interinos, etc. Son compañeros suyos a los que describe con una extraña mezcla de cariño, ternura, ironía y crueldad. A continuación están los amigos de aficiones literarias y de diversiones que forman el alegre grupo de los remeros del Sena, presentes en algunos relatos del novelista.

Sus comienzos literarios públicos, a finales de la década de los 70, concretamente a partir de1876, son esencialmente de tipo periodístico, por medio de crónicas o comentarios de actualidad que publica en diversos diarios parisienses. Esto le proporcionará la ocasión para conocer la fauna periodística y los mecanismos que rigen el mundillo cerrado de esta profesión. Nuevos tipos, pues, y nuevos argumentos que incorporar a su ya extensa galería. Es más, estos tipos y estos ambientes le permitirán acometer una obra de más aliento y no limitarse sólo al relato breve. El mundo del periodismo y sus protagonistas los vamos a ver reflejados en un extenso relato titulado Bel Ami, que va a encumbrar al autor a la cima de la profesión literaria y le va a procurar, además, cuantiosos beneficios económicos, como ya señalamos antes.

VANKA

ANTÓN CHEJOV

2.1

El niño no ha dormido esa noche de Navidad. Ha estado trabajando duramente en el taller del zapatero, y aprovechando la ausencia del personal, se dispone temeroso a escribir una carta. El lugar es miserable y triste. Ha sido enviado a la ciudad desde la aldea, y apartado de su abuelo, poco después de la muerte de la mamacita. Ella trabajaba al servicio de una familia rica, donde Vañka aprendió a leer y escribir, pero al morir ésta, fue enviadoa la cocina, a trabajar cerca de su abuelo, y finalmente mandado a la ciudad. Las condiciones de vida para el niño, aprendiz de 9 años, son crueles, pero una luz de esperanza lo impulsa a escribir esa carta. Mientras tanto el abuelo, que trabaja como empleado en la casa de los señores Jivariov, continúa con su vida en la aldea, ajeno a la experiencia angustiosa del pobre Vañka. Querido abuelito: Te saludo en esta Navidad, y te bendigo, pues eres lo único que tengo en esta vida, y te ruego que mandes a buscarme. Sufro mucho aquí en Moscú, y quisiera volver a vivir contigo en la casa. Aquí soy reprendido muy duramente por los amos, que me golpean hasta dejarme casi sin respiración, y además soy maltratado y avergonzado por los oficiales que trabajan. Tengo muy poco para comer y duermo en el zaguán, cuando no tengo que mecer la cuna del niño que se despierta en la noche. Te ruego que me lleves porque me voy a morir. Yo te prometo que rezaré por tí y te cuidaré siempre, y si me porto mal me dejaré azotar. Además puedo hacer cualquier trabajo que me pidan, para los señores. Vañka mira angustiado por la ventana recordando los tiempos felices de su vida, cuando acompañaba a su abuelo al bosque para cortar el abeto de navidad, y comparando su estado actual, continúa: Abuelito querido, por favor, ¡Ven a buscarme!. No hago más que llorar, y tengo muchísima hambre, ¡estoy tan triste! Vivo peor que un perro, ¡no aguanto más! Te saludo y te espero Iván Jukov El pobre niño guarda la carta en un sobre donde coloca el destinatario: "Para el abuelito que está en la aldea", y luego agrega: "Para Konstantin Makarich". Sale corriendo contento a la calle y coloca en un buzón su preciado mensaje. Luego vuelve , se acuesta, y se duerme profundamente. Sueña con su abuelo, que está junto al fuego leyendo la carta.

2.2

Vanka de Antón Chejov es un cuento realista del siglo XIX.Se trata de una crítica a la sociedad de este siglo, habla de la decadencia de la sociedad a través de los ojos de un niño pobre que define su vida como "peor que la de un perro",no tiene que comer,está trabajando,está pasandolo muy mal porque lo pegan..

El narrador es el niño, que muestra su vida desde un punto de vista infantil (como corresponde) contando la decadencia de la sociedad baja rusa del siglo XIX,narrador en primera persona,pero hay también narrador omnisciente que controla los sentimientos del niño.

Es un cuento epistolar, por el cual cuenta su situación,la de Vanka, (a través de una carta) y pide a su abuelo que le rescate. Podemos ver una contraposición en la obra, cuando escribe la carta muestra si un tono triste y cuando deja de escribirla habla con un tono más feliz pues recuerda los momentos pasados con su abuelo. Notamos "la niñez" de la historia sobre todo al final de la obra, cuando envía la cara a "el poblado de mi abuelito", lo que nos crea un final conmovedor y triste a todos, ya que seguramente nunca llegará.

Hay un flashback desde el quinto párrafo que hace referencia al pasado.

En cuanto a los tiempos verbales encontramos presente de indicativo y sobre todo Pretérito imperfecto cuando recuerda su estancia con su abuelo, además apreciamos verbos de movimiento como traer, colocar, correr… característicos de la narración.

Hay una abundancia de adjetivos calificativos que describen la situación que el niño,Vanka,está viviendo``enrobinada,oscura,amplia..``

.

2.3

Es el impulsor del nuevo teatro ruso. En sus dramas refleja lo cotidiano y aparece también cierta dosis de crítica hacia la sociedad de su tiempo,hacia lo natural que está sucediendo en Rusia bajo el zarismo de Alejandro ii. Su tema fundamental es la frustración y la imposibilidad de la persona de ver cumplidos sus sueños. Entre sus dramas destacan:

La gaviota. trata la historia de Nina, una bella aspirante a actriz que es seducida y luego abandonada por Trigorin, escritor de gran éxito pero infeliz. También muestra el conflicto entre Arkadina (actriz madura y superficial) y su hijo Treplev, quien quiere instaurar nuevas formas de representación teatral, y tras no conseguir el éxito deseado se suicida. La aparición en la obra de una gaviota muerta representa el vacío de la vida,el camino hacia la muerte.

Tío Vania. La acción toma lugar en la casa de campo de una familia aristocrática. El conflicto se dispara con la llegada de un pedante profesor y su joven mujer. La aparición de la bella esposa provoca la angustia entre los rutinarios habitantes de la finca, pues toman conciencia de sus miserias personales. Vania se percata del vacío de su vida y dispara contra el profesor pero no da en el blanco. Vania se reconcilió con su profesor y este se marcha con su mujer. Finalmente, nada cambió.

El jardín de los cerezos. La historia habla de un grupo de terratenientes, representantes de la antigua aristocracia, que pierden sus propiedades en manos de una nueva clase enérgica y abocada al trabajo. Lopajin es un empresario que representa esta nueva clase.Demuestra su espíritu utilitario cuando manda arrancar el jardín y lo vende al mejor postor. La propietaria y su hermano no saben negociar con el dinero y no quieren aceptar la realidad. Simbolizan la decadencia de la aristocracia. El propio jardín representa la antigua Rusia noble a punto de desaparecer.

2.4

Mientras el naturalismo está decayendo en Europa, la novela rusa se revitaliza el panorama, con su mirada puesta hacia el futuro de su país y de la humanidad, con un optimismo basado en la confianza de la solidaridad humana.

En sus novelas se dan situaciones límites de angustia, tensión y caos y los personajes se caracterizan por su carácter imprevisible, irracional,hay niños alcoolicos,o que trabajan desde pequeños, torturado desde mucho ángulos, complejísimo. Son iniciadores de la psicología moderna en la que se entrelazan los sentimientos más contrapuestos.

En suma, un mundo exaltado, profundo de ideas, personajes que, a diferencia del realismo francés e inglés, busca una salida a su perturbado mundo interior, huyendo con firmeza de caer en el nihilismo o la desilusión pasivos.

Tolstoy fue quien más influyó en la novela realista española. Se convirtió también en teórico de un cristianismo sin dogmas, basado en la repulsa a la violencia y en el amor como ley universal. Esto se reflejará en Galdós que se refugiará en la filosofía del amor para mantener la ligazón entre los valores individuales y colectivos. Galdós fue uno de los primeros en leer "Guerra y Paz", traducida al francés en 1884.

Podemos considerarlo artífice del realismo psicológico, todos sus personajes están minuciosamente caracterizados.

La novela realista española nace a mediados del siglo XIX sobre la base del costumbrismo, que le aportó la actitud de observación de la realidad tal y como era . Los grandes novelistas de este periodo son Benito Pérez Galdós, Leopoldo Alas Clarín y Emilia Pardo Bazán,en España!

Madam bovary
resumen:
La joven Emma Bovary que es hija de un rico campesino y ha sido educada en un convento elegante y bajo la más cristiana y pura disciplina, tiene la cabeza llena de ensueños románticos, de aspiraciones de lujo y en general de fantasías sobre la vida.

Sus esquemas se le rompen y sus ideales románticos y dulces chocan con una vida tediosa y gris en un pueblo donde ella vive cuando se casa con un médico mediocre y vulgar.

Por ello, defraudada por la mediocridad y la rutina de este

ambiente decide romper sus continuos hábitos y hacer lo que ella siempre ha deseado, vivir como siempre quiso y, como no, hacer caso omiso a su esposo y a su miseria. Con estos recobrados "antiguos ideales" se embarca en nuevas aventuras lanzándose a los brazos de diversos amantes, que por el carácter de la protagonista de la novela terminan abandonándola. Su vida se complica cuando empieza a contraer grandes deudas, su marido siempre esta ajeno a la situación e incluso ella vive mejor sin que el se entere, por lo que, finalmente, acosada por los acreedores decide suicidarse con arsénico.


John Keats
-ODA A UNA URNA GRIEGA
2.1
Este poema trata de mostrarnos que la belleza es la verdad y la verdad es considerada belleza,y eso es lo importante del poema.
En la primera estrofa,el autor compara la urna con hija del silencio,ya que al ser algo inanimado,nos muestra cosas mediante los dibujos que hay representados al exterior de esta urna..
En la estrofas comprendidas entre la segunda y la cuarta,ambas incuídas,el autor habla de la primavera,que es tema muy importante para el,ya que se verá también en otro poema que leerémos de este autor..
La quinta estrofa, habla de Grecia,y de su cultura,de donde viene esa urna,que para él es la representación,de la belleza y de la verdad.
Se han ofrecido hasta cinco interpretaciones distintas acerca del poema,gracias a los últimos versos de cada estrofa.
2.2
En este poema,se pueden apreciar muchas figuras retóricas,como metáforas``esposa de la calma;hija adoptiva del silencio;narradora del bosque;historias floreadas;dulces melodías;lomos sedosos``,también epítetos``bello joven;canciones nuevas;pequeña ciudad),asíndeton``¿qué....;¿qué.....;y....;y...;ah...``..
A la hora de hablar de las carácteristicas linguísticas,podemos destacar en el plan fónico,tanto la entonación interrogativa,como la anunciativa y la exclamativa,en el plan morfosintáctico,podemos destacar un uso abundante de adjetivos valorativos``intacta;dulces;suaves;feliz;``,que dan más sentimiento al poema,también abundan los sustantivos relacionados con la naturaleza ``bosque;hojas;árboles;ramas``..
Los tiempos verbales más abundantes son en primer lugar el presente de indicativo``puedes;son;dejes;decís`` pero también verbos en futuro ``amarás;quedarán``.
Predominan las oraciones simples,y no las subordinadas,ya que es un poema,y se trata de respetar la métrica y el ritmo.
Predomina la función estética y la poética,gracias a las figuras retóricas que se pueden destacar en este texto.
2.3

Oda a una urna griega”. Trata sobre el poder de la belleza, manifestado en las producciones artísticas que elaboraron los antiguos griegos. Hay un contraste entre las cenizas de los muertos que contienen las urnas y la estética inmortal de esas urnas. De esta manera, el autor ensalza las figuras labradas sobre el mármol de las urnas: flautas que representan canciones inaudibles, el amado que nunca podrá besar a su amada pero que la amará para siempre pues siempre será hermosa, ramas que nunca perderán sus hojas, el sacrificio llevado a cabo por un sacerdote, varones y doncellas junto a hierbas y ramas… La belleza de estas representaciones contrasta con la vejez que consume al hombre y le hace mortal.
La sentencia final del poema es clara: “la belleza es verdad y la verdad belleza”.

Se puede relacionar este poema con el poema de ``Kubla Khan`` de Samuel Talor Coleridge y con ``Oda a un ruiseñor``, porque en los tres poemas destaca una idea principal, que es el contraste entre la inmortalidad de la belleza y la caducidad de la vida humana. En una oda esa belleza está representada por la urna griega y en la otra oda por el canto del ruiseñor.
En la “Oda a una urna griega” esa eternidad de la belleza se manifiesta en las representaciones de la urna. Señala de hecho que las historias que puede plasmar la urna son más dulces que sus propios versos. Indica que las flautas labradas tocan canciones más apreciadas por el espíritu que las que podemos escuchar. Consuela al joven que nunca podrá besar a su amada indicándole que siempre la amará, pues siempre será hermosa. Bendice a las ramas que nunca perderán sus hojas ni dirán adiós a la Primavera. Llama la atención sobre el sacrificio que va a realizar un sacerdote y un pueblo que se vacía de gentes y que siempre estará en silencio.
Hay finalmente un contraste entre la eternidad de la urna y la mortalidad humana, una contraposición entre la belleza inmortal del arte y la fugacidad de la vida humana. La urna sobrevivirá a las angustias humanas. De hecho, la propia urna dice al final: “la belleza es verdad y la verdad belleza.”

2.4
Fue un poeta inglés, uno de los más sugerentes y de mayor talento del siglo XIX y figura carismática del romanticismo.
Nació en Londres el 31 de octubre de 1795.Estudió en el centro escolar de Clarke, en Enfield, y a los 15 años fue aprendiz de un cirujano.Estudió medicina en hospitales londinenses de 1814 a 1816, año en que se hizo farmacéutico aunque nunca llegaría a ejercer esa profesión al decidir dedicarse a la poesía.
Había escrito una traducción de la Eneida y de algunos poemas de Virgilio cuando en 1816 publicó sus primeros sonetos,'Oh, soledad si pudiera morar contigo' y 'Al examinar por primera vez la traducción de Homero hecha por Chapman', inspirado en la lectura de la Iliada y la Odisea traducidas por George Chapman en el siglo XVII. Ambos poemas aparecieron en la revista Examiner, editada por el ensayista y poeta Leigh Hunt, uno de los defensores del romanticismo en la literatura inglesa. Hunt presentó a Keats a un círculo de figuras literarias entre las que se encontraba el poeta Percy Bysshe Shelley, cuya influencia le permitió publicar su primer libro, Poemas de John Keats (1817). Los poemas principales del libro son los sonetos sobre el Homero de Chapman, 'A quien ha estado mucho tiempo en la ciudad de Pent', 'Me puse de puntillas en la cima de una colina' y 'Sueño y poesía', que defendían los principios del romanticismo tal y como los promulgó Hunt, atacando los practicados por Lord Byron. En su segundo libro, Endimión, que se publicó en 1818, adaptó el mito griego de Endimión y la diosa luna, para expresar la búsqueda en el mundo real de un amor ideal visto en los sueños. Dos de las revistas de crítica más importantes del momento, Quaterly Review y Blackwood's Magazine, criticaron el libro y llamaron a los poetas románticos del círculo de Hunt, "Escuela de poesía de Cockney". Blackwood's declaró que Endimión era un poema sin sentido y recomendaba a Keats que dejara la poesía.

En 1820 Keats enfermó de tuberculosis, enfermedad que pudo agravarse debido a la tensión emocional que le produjo su relación con Fanny Brawne, una joven de quien se enamoró apasionadamente y con quien se había comprometido en 1819. El periodo comprendido entre 1818 y 1820 fue de una gran creatividad. En julio de 1820 se publicó el tercero y mejor de sus libros de poesía, Lamia, Isabella, la víspera de santa Inés y otros poemas. Los tres poemas del título, espléndidos en su dicción y sus imágenes, abordan temas míticos y legendarios de la época antigua, medieval y renacentista. En el libro también aparece el poema inacabado 'Hiperión', una de sus mejores obras, que comprende la obra maestra lírica 'Al otoño' y tres odas consideradas entre las mejores de la lengua inglesa: 'Oda a una urna griega', 'Oda a la melancolía' y 'Oda a un ruiseñor', en las que se compara la naturaleza eterna y transcendental de los ideales con la fugacidad del mundo físico. En el otoño de 1820, por orden de su médico, se trasladó a Roma en busca de un clima más cálido durante el invierno. Allí murió el 23 de febrero de 1821 y fue enterrado en el cementerio protestante.Sus cartas, consideradas por muchos críticos entre las mejores cartas literarias escritas en inglés, se publicaron en su edición más completa en 1931.
-ODA A UN RUISEÑOR
2.1
Este poema,perteneciente también al autor inglés,John Keats,y habla de como la vida del autor esta a punto de finalizarse y ante esto se ve muy triste y vulnerable.
Según él,el canto del ruiseñor permanecerá siempre en las vidas de las personas,aunque los pajaros canten,pero la vida del humano es pasajera,y Keats tiene una ansia hacia esa eternidad..La eternidad de la belleza se manifiesta en el canto del ruiseñor, al que no pueden afectar la decadencia ni la muerte. El canto se ensalza ya desde el principio cuando manifiesta que tanta felicidad sonora le duele, no por envidia sino por sobreabundancia de gozo. Como poeta romántico, quiere alejarse del mundo y perderse con el ruiseñor por el bosque y poder ver a la Luna en su trono rodeada de hadas estelares. El poeta quiere morir escuchando ese canto melodioso porque le haría apacible su muerte. La caducidad humana contrasta con la inmortalidad del ruiseñor, cuyo canto es escuchado desde los tiempos antiguos e incluso en tierras de leyenda ya olvidadas.
En las dos primeras estrofas,el autor describe la naturaleza,describe sus sentimientos ante la muerte que está cerca,mientras que en las demás estrofas,manifiesta su deseo de evadirse del mundo,esconderse en un bosque,para vivir tranquilo y sin pensar en que la muerte está cerca,solo estando con el ruiseñor,y con otros elementos de la naturalza que parecen ser inmortales...
2.2
Como en el otro poema,del mismo autor,también en este se puede destacar una cantidad muy amplia de figuras retóricas y de características de la poesía romántica y de la poesía en general,como la presencia del ``yo lírico`` o poético que se eleva entre los árboles para reunirse con el ruiseñor..,la presencia de adjetivos que nos muestra la melancolía que el autor sufre ante la situación y ante la enfermedad que este padece ``pesado latergo;oscuro bosque..``,sustantivos de la naturaleza ``hojas;flores;árboles silvestres;hierba;``..
En cuanto a timpo verbal,predomina como en el otro poema,el persente de indicativo,que es característico de la lírica y de la descirpción en general o de la subjetividad,``parece;conviene;no conoces;no hay..``,pero hay también verbos en preterito perfecto``he amado;sumía``,en futuro,etc.
Como figuras retóricas,podemos destacar,epítetos ``pesado latergo;tiempo enfiado;profundas cuevas;verde campiña;canciones provenzales..``,metáforas `` dríade alada de los árboles;melodioso lugar;morada rumorosa;morir parece dulce;ha volado la música..``,aliteraciones ````repetición de ``r``,``c``,que en un sentido u otro expresa un sentimiento u otro..
Hay una entonación exclamativa,e interrogativa y también enunciativa en las enumeraciónes.
Las oraciones son simples,y el vocabulario fácil de entender..

2.3- En ambos poemas aparece el tema de la naturaleza. En la “Oda a una urna griega” se habla de hojas floreadas, de los valles de la Arcadia, de ramas venturosas y de varones y doncellas labrados junto a hierbas y ramas.
- En la “Oda a un ruiseñor” la importancia de la naturaleza se manifiesta en los frondosos abedules donde se esconde el ruiseñor, en su deseo de beber el vino que conserva el sabor de praderas, o en el arroyo tranquilo donde se va diluyendo el canto del ruiseñor.
- El protagonismo de la naturaleza se da también en “Kubla Khan” de Coleridge.
En la “Oda a un ruiseñor” aparece el tema de la evasión romántica, ya que el poeta quiere alejarse del mundo, quiere huir de la fiebre, del hastío, de la angustia, de los gemidos de los hombres, de la juventud marchita, donde pensar significa tristeza y la Belleza pierde su esplendor.


2.4

Fue un poeta inglés, uno de los más sugerentes y de mayor talento del siglo XIX y figura carismática del romanticismo.
Nació en Londres el 31 de octubre de 1795.Estudió en el centro escolar de Clarke, en Enfield, y a los 15 años fue aprendiz de un cirujano.Estudió medicina en hospitales londinenses de 1814 a 1816, año en que se hizo farmacéutico aunque nunca llegaría a ejercer esa profesión al decidir dedicarse a la poesía.
Había escrito una traducción de la Eneida y de algunos poemas de Virgilio cuando en 1816 publicó sus primeros sonetos,'Oh, soledad si pudiera morar contigo' y 'Al examinar por primera vez la traducción de Homero hecha por Chapman', inspirado en la lectura de la Iliada y la Odisea traducidas por George Chapman en el siglo XVII. Ambos poemas aparecieron en la revista Examiner, editada por el ensayista y poeta Leigh Hunt, uno de los defensores del romanticismo en la literatura inglesa. Hunt presentó a Keats a un círculo de figuras literarias entre las que se encontraba el poeta Percy Bysshe Shelley, cuya influencia le permitió publicar su primer libro, Poemas de John Keats (1817). Los poemas principales del libro son los sonetos sobre el Homero de Chapman, 'A quien ha estado mucho tiempo en la ciudad de Pent', 'Me puse de puntillas en la cima de una colina' y 'Sueño y poesía', que defendían los principios del romanticismo tal y como los promulgó Hunt, atacando los practicados por Lord Byron. En su segundo libro, Endimión, que se publicó en 1818, adaptó el mito griego de Endimión y la diosa luna, para expresar la búsqueda en el mundo real de un amor ideal visto en los sueños. Dos de las revistas de crítica más importantes del momento, Quaterly Review y Blackwood's Magazine, criticaron el libro y llamaron a los poetas románticos del círculo de Hunt, "Escuela de poesía de Cockney". Blackwood's declaró que Endimión era un poema sin sentido y recomendaba a Keats que dejara la poesía.

En 1820 Keats enfermó de tuberculosis, enfermedad que pudo agravarse debido a la tensión emocional que le produjo su relación con Fanny Brawne, una joven de quien se enamoró apasionadamente y con quien se había comprometido en 1819. El periodo comprendido entre 1818 y 1820 fue de una gran creatividad. En julio de 1820 se publicó el tercero y mejor de sus libros de poesía, Lamia, Isabella, la víspera de santa Inés y otros poemas. Los tres poemas del título, espléndidos en su dicción y sus imágenes, abordan temas míticos y legendarios de la época antigua, medieval y renacentista. En el libro también aparece el poema inacabado 'Hiperión', una de sus mejores obras, que comprende la obra maestra lírica 'Al otoño' y tres odas consideradas entre las mejores de la lengua inglesa: 'Oda a una urna griega', 'Oda a la melancolía' y 'Oda a un ruiseñor', en las que se compara la naturaleza eterna y transcendental de los ideales con la fugacidad del mundo físico. En el otoño de 1820, por orden de su médico, se trasladó a Roma en busca de un clima más cálido durante el invierno. Allí murió el 23 de febrero de 1821 y fue enterrado en el cementerio protestante.Sus cartas, consideradas por muchos críticos entre las mejores cartas literarias escritas en inglés, se publicaron en su edición más completa en 1931.





Samuel Talor Coleridge
KUBLA KHAN
2.1
El fragmento lírico Kubla Khan ,fue soñado por el poeta inglés Samuel Taylor Coleridge, en uno de los días del verano de 1797.Según parece, se lo inspiró un sueño inducido por el opio.El hombre que dormía intuyó una serie de imágenes visuales y, simplemente, de palabras que las manifestaban; al cabo de unas horas se despertó, con la certidumbre de haber compuesto, o recibido, un poema de unos trescientos versos. Los recordaba con singular claridad y pudo transcribir el fragmento que perdura en sus obras. Una visita inesperada lo interrumpió y le fue imposible, después, recordar el resto.,y siguió el poema hablando de otra cosa fuera del contexto de la primera parte del poema.
Un emperador mongol, en el siglo XIII, sueña un palacio y lo edifica conforme a la visión,en el siglo XVIII, un poeta inglés que no pudo saber que esa fábrica se derivó de un sueño, sueña un poema sobre el palacio.Confrontadas con esta simetría, que trabaja con almas de hombres que duermen y abarca continentes y siglos, nada o muy poco son, me parece, las levitaciones, resurrecciones y aparciones de los libros piadosos.Del palacio sólo quedaron ruinas y del poema apenas pudieron rescatarse 5o versos.

2.2
En este poema se pueden destacar las mismas caracteristicas que en los dos poemas de Keats,que hemos trabajado,ya que los tres pertenecen al romanticismo,y tienden a tener el mismo tema,de la evasión,o de la muerte,o histórico.
Hay muchas figuras retóricas como metáforas ``cúpula señera;abismo hirviente``,hay comparaciones ``y bosques viejos como las colinas;cinco millas de sierpe como en un laberinto``.
La entonación es también exclamativa,interrogativa y enunciativa..
Las oraciónes son simples,aunque con un vocabulario más extenso y no tan fácil de entender como el de Keats.



2.4
Samuel Taylor Coleridge ,poeta, crítico y filósofo inglés, quien fue, junto con su amigo William Wordsworth, uno de los fundadores del romanticismo en Inglaterra y uno de los lakistas. Sus obras más conocidas son, posiblemente,Balada del viejo marineroy ``Kubla Khan``, así como su obra en prosa ``Biografia literaria``.Samuel Taylor Coleridge nació el 21 de octubre de 1772 en la ciudad de Ottery St Mary, Devonshire. Era el más joven de trece hermanos. Su padre, el reverendo John Coleridge, era un vicario muy respetado. Samuel fue constantemente ridiculizado por su hermano mayor, Frank, en parte por celos, ya que sus padres constantemente alababan y favorecían a Samuel. Para escapar de estas injurias, se refugiaba en la biblioteca local, donde descubrió su pasión por la palabra escrita.
En el otoño de 1798 Coleridge y Wordsworth emprendieron un viaje a la Europa continental. Durante este periodo Coleridge abandonó su interés por el radicalismo político y comenzó a sentirse atraído por la filosofía alemana.
Por entonces Coleridge ya era adicto al opio, droga que utilizaba para aliviar el reumatismo. En 1800 regresó a Inglaterra, donde dictó su famosa serie de conferencias sobre literatura y filosofía. Durante este periodo Coleridge escribió también sobre religión y teoría política. Finalmente Coleridge murió en Londres en 1834.
La época romántica inglesa, que se extiende de 1789 a 1837, acentuó la emoción sobre la razón. El culto a la naturaleza también caracterizó la literatura romántica inglesa, así como la primacía de la voluntad individual sobre las normas sociales de conducta, la preferencia por la ilusión de la experiencia inmediata en cuanto opuesta a la experiencia generalizada y el interés por lo que estaba lejos en el espacio y en el tiempo.
Se puede decir que el romanticismo es una actitud vital que se manifiesta en todos los aspectos de la vida humana y sus formas, en el arte, la política, la religión, la literatura, la poesía y la música entre otros. El romanticismo es una reacción frente a las formas rígidas del clasicismo y del neoclasicismo. Se busca la libertad en las imágenes, las ideas, los sentimientos, en la expresión y los temas, buscando lo humano, lo nacional, lo heroico, lo divino y lo extraordinario.
Los hechos que se cuentan en el poema no son más que un sueño que tuvo Coleridge y lo plasmó en el papel para así poder preservarlo. El propio autor aseguró que el poema está incompleto y que las partes que faltan se perdieron antes de llegar a plasmarlos.
La primera estrofa del poema no es más que una simple descripción de una tierra lejana por la que pasa un río, al lado del cual Kubla Khan manda construir un palacio. El lugar en el que está ubicado dicho palacio es Xanadú, capital de verano del Imperio mongol de Kublai Kan imperio que ocupaba gran parte de Asia . Hallazgos arqueológicos concluyen que la ciudad estaba situada en la actual provincia de Mongolia Interior en China La ciudad tenía tres partes: la «ciudad exterior», la «ciudad interior» y el palacio, donde Kublai Kan permanecía en verano. Se cree que el palacio de Xanadú era la mitad de grande que la Ciudad Prohibida en Pekín Los restos modernos más visibles son las murallas en tierra, así como la plataforma circular de ladrillo en el centro de la ciudad interior. Xanadú es un nombre muy utilizado para evocar un lugar del lujo y del misterio.
Hay que fijarse en estos primeros versos en la misteriosa imagen de un palacio helado pero soleado, lo que nos muestra que por muy bella que sea una cosa por fuera no siempre revela su auténtica razón de ser y no muestra su lado oculto, que puede ser frío y calculador. Esa contraposición podría reflejarse en la consciencia y en la inconsciencia.




TEMA 3 Y BOCCACIO

2.1 Exponga el contenido del fragmento y relaciónelo con el cuento del que se ha extraído.
2.2 Analice los aspectos formales del texto.
2.3 Comente la producción literaria del autor con especial atención al cuento seleccionado y explique su posible relación de semejanza o diferencia con otros cuentos leídos del
2.4 Sitúe al autor en su contexto histórico-literario.

Respuestas:
Primera Jornada.Novela tercera:
2.1
En este cuento se trata de un judío llamado Melquisidech,que cuenta una historia sobre tres anillos comparando su historia contada con una anécdota de la biblia,mediante este cuento suyo el judío se salva de la trampa que un tal llamado Saladino,le quiere tender.
La novela empieza con una mujer llamada Filomena que empieza a contar la historia de Saladino y del judío rico llamado Melquisidech,por tanto hay tres narradores: Boccacio,Filomena que va describiendo la historia contada anteriormente por Neifile y añadiendo una historia que le viene a la mente para comparar con lo que antes había oído,y por último,Melquisidech último narrador y personaje principal en la historia narrada por Filomena.
Saladino,un joven judío,se queda sin dinero y piensa en como conseguir tener de nuevo ese dinero;se le pasa por la cabeza conseguir algo de Melquisidech pero sin recurir a ruegos.No lo consigue en un principio por que este hombre sabio se da cuenta de que Sladino le está tendiendo una trampa,pero a pesar de esto,él le presta a este lo que quiere y quedan amigos..
Esta novela es una de las cien novelas que forman el Decamerón,y el tema que tiene es la avaricia.



2.2
Es un texto literario narrativo,formado por tres narradores,que son Bocaccio que escribe la historia y presenta el panorama de la historia que se va a contar,Filomena,que es la que va a contar la historia comparandola con una anterior y por último Melquisidech,personaje y narrador,que a su vez cuenta otra historia.
El cuento está formado por varios personajes que son en primer lugar,Filomena,Sladino,el personaje del cuento de esta y Melquisidech,el judío al que Saladino acude para pedirle dinero.
El lenguaje de esta novela tiene finalidad estética y lúdica,es un lenguaje sencillo,claro.Hay una amplia variedad de tiempos verbales como presentes,imperfectos,perfectos:``alabada``,``aparta``,``fue``,y presentan acciones no estados..




Décima Jornada:Novela Décima
2.1
Este es otro de los cuentos pertenecientes al Decamerón,que trata de un tema que habla de un hombre que es El marquéz de Salurzzo,que a ruegos de sus ciervos,decide casarse con una muchacha que no es de la misma clase social que él,sino que es de una clase más baja.Para casarse el prepara todo para estar listo para la boda,va directamente a la casa de la muchacha y la pregunta si le quiere seguir en todo y estar a su lado en todos los momentos.
Esta accepta y hacen una boda,pero al cabo de un tiempo se queda embarazada,y su marido le quita el ñiño diciendole que lo ha matado,luego da a luz una niña y también la esconde lejos de casa y le dice que la ha matado también..
Al cabo de un tiempo la hecha fuera de casa,la hace pruebas de amor para ver si esta le quiere o no,y le demuestra que le quiere y cuando este le dice que se va a casar.
Finalmente ellos vuelven,se vuelven a casar,Gualtieri trae a los hijos y forman la familia feliz que su mujer esparaba tener alguna vez.



2.2
Es un texto literario narrativo,que contiene dos narradores,uno es el propio Bocaccio,que hace una introducción de lo que se va a contar,y el segundo es Dioneo que es personaje en el cuento de Boccacio,y narrador de su cuento,y este cuenta la historia de el marqués de Salurso,llamado Gualtieri.
Se ua la técnica del relato enmarcado
Está escrito tanto en estilo directo cuando habla Gualtieri con sus criados y amigos,e indirecto cuando se narra acciones que sucederán a continuación.
El cuento se desarrolla en una sociedad feudal,de la edad media,en Italia,y como tema las pruebas de amor que Gualieri hace pasar a Griselda.
Se usan tanto la descripción como la narración,y predominan los tiempos verbales pasados ``haber sido``,``era``,``donde encontró..``.

En el cuanto hay varios personajes,empezando por Gualtieri,sus sirvientes,su mujer,su suegro y sus hijos finalmente,todos evolucionando .




Jornada Tercera.Novela Décima
2.1
Este cuento perteneciente también a Bocaccio pero con un tema algo erótico,trata de una muchacha que se hace ermitaña,y que descubre como
el diablo puede ser metido en el infierno.
Despues de descubir esto,va contando lo que es meter al diablo en el infierno,a sus amigas,que se quedan boca abierta!

.
2.2
En esta cuento hay dos narradores,uno es el propio autor y el segundo es Dioneo que cuenta la propia historia de la chica que se hace ermitaña y como pasa a ser luego la esposa de Neerble.
Predomina un lenguaje sencillo,con tiempos verbales iguales que en los textos anteriores,es decir,tiempos pasados y presentes,y verbos de movimiento.
El tema es el amor,un amor carnal,no sentimental como en el texto anterior.
Se conoce el lugar que es Cafso,y se sabe que es de la edad media por el contexto.





2.3 Los tres textos

Bocaccio,autor de estos tres cuentos y de otros muchos,es un autor perteneciente al renacimiento y clasicismo,período con muchos cambios y la aparición de la narración en prosa.
Boccaccio(1313-1375),con el aparece en la literatura occidental la prosa capaz de realismo y de comicidad,novela corta.Nació en Certaldo y pasó su infancia en Florencia.Se estableció en Nápoles en 1327,donde ejerció actividades mercantiles y cortesanas.Allí conoció a Fiammetta,hija del rey de Nápoles,esta aparecerá como figura en sus obras del Decamerón.
En este período la Peste Negra y la amistad con Petrarca son dos acontecimientos fundamentales para la literaruta y vida personal de Boccaccio.
En las primeras obras de Boccacio,abundan los temas amorosos,amor carnal,amor distinto al período anterior en el que el amor platónico predominaba.
Él traduce obras del latín al toscano.
POEMAS y NOVELAS. En estas últimas cultivó, entre otros, el género sentimental: Elegía di Madonna Fiammetta obra, más o menos autobiográfica, el género de sátira antifeminista: El Corbaccio y su gran obra, el Decamerón
Sus obras en latín, de gran influencia en la literatura europea posterior, obras de varones y
mujeres ilustres.
El Decamerón: es la obra más conocida de Boccaccio. Su título significa “los cien días “y es una colección de cien relatos breves .El libro fue calificado de obsceno por sus temas, hasta que en el s. XIX,se criticó esta visión,valorando en él la expresión de la alegría de vivir que se libera de la mentalidad medieval.
El estilo es el del propio autor,intermedio entre el retoricismo clásico y la lengua vulgar. Un estilo humorado,ajeno a toda pretensión educativa ni moralizante, ambiguamente religioso.
Los temas de los cuentos son muy variados;la mayoría son historias amorosas legendarias,románticas,indecentes y burlescas junto con la sátira de costumbres.
Los personajes son de toda la gama social de la época,desde reyes y nobles hasta criadas y labradores, pasando por caballeros, frailes y monjas.
En cuanto a los jóvenes, tres de ellos representarían al mismo Boccaccio en su juventud: Filostrato (el amor angustiado), Pánfilo (el que alcanza el amor feliz) y Dioneo (el amor alegre y despreocupado).
Lo tres cuentos que hemos leído presentan todas estas carácteristicas,los personajes(dioneo...),el amor indecente(el último cuento..)..


2.4
Es el período del renacimiento y del clasicismo,donde el hombre experimenta cambios en la visión acerca del mundo en comparación con la visión del mundo de la Edad Media.Esta transformación empieza en Italia con la recuperación del saber clásico por parte de los Humanistas y desde allí se propagará hasta el resto de Europa. Este resurgimiento de los clásicos se debe a una corriente llamada Humanismo(Bocaccio perteneció a esta).La literatura deja de estar tan marcada por la doctrina religiosa,aunque sigue presente y hay menor intención didáctica a favor de una voluntad primordialmente estética. Aparece el ideal cortesano que es el del caballero que sabe lenguas clásicas, escribe en prosa o verso.Imita rasgos de la retórica y gramática latina,que se va abandonando poco a poco en la escritura,las lenguas modernas se convierten en vehículos de las literaturas nacionales (Boccaccio utiliza el toscano en ``E l D e c a m e r ó n``).Los cambios del Humanismo no se manifiesta de igual forma en todos los países de Europa ni durante el mismo periodo de tiempo.Muy pronto la literatura renacentista deriva hasta nuevas forms.El lenguaje de la obra literaria se hace más artificioso, más rebuscado con metáforas mucho más complejas.El género narrativo en las literaturas romances se expresa en primer lugar en verso: en la poesía narrativa épica (cantares de gesta y romances), en las historias caballerescas del ciclo artúrico de Roman de Troyes y en las obras de temática religiosa y didáctico-moral del Mester de Clerecía.De entre todos los autores de esta época destaca Boccaccio (1313-1375),pues con él aparece en la literatura occidental la prosa capaz de realismo y de comicidad:la novela corta.Su figura dará nombre a una de las obras del autor y aparecerá como personaje en el Decamerón.En este período tenemos que destacar dos acontecimientos fundamentales tanto para la literatura como para su vida personal;estos son: la Peste Negra de 1348, marco del Decamerón, la amistad con Petrarca, origen de una orientación prehumanista que supuso un cambio en sus principios morales, que se vió reflejada en su obra Corbaccio y un cambio de intereses literarios, que le llevará a valorar más la dedicación a actividades eruditas, a la mitología y al estudio y difusión de la obra de Dante.
La actividad de Boccaccio se expresó en dos vertientes muy claras, que caracterizan dos períodos igualmente definidos, separados por el año 1345: a una primera de creaciones artísticas escritas en toscano, siguió otra de preocupaciones eruditas escritas en latín.
En las primeras predomina el tema amoroso, pero un amor en absoluto estilnovista o platónico; sino todo lo contrario, humano, expresión de la realidad de la carne; un amor que espolea la inteligencia con el fin de conseguir el fin que se propone, lo que llevará a un ambiente de drama o de tragedia..





TEMA 3


BOCCACCIO

Bocaccio (1313-1375), es el autor con el que aparece en la literatura occidental la prosa capáz de realismo y de comicidad: la llamada``Novela corta``.
Nació en Certaldo y pasó su infancia en Florencia.En 1327 su padre se estableció en Nápoles.En esa ciudad ejeció actividades mercantiles al tiempo que se movió en el ámbito cortesano,donde conoció a Fiammetta,la hija del rey de Nápoles.Su figura dará nombre a una de las obras del autor y aparecerá como personaje en el Decamerón.
En 1340 vuelve a Florencia para establecerse allí.En este período hay que destacar dos acontecimientos fundamentales tanto en su vida personal como en la literatura:La peste negra (marco importante del Decamerón),la amistad con Petrarca(prehumanismo).
La actividad de Bocaccio se expresó en dos vertientes muy claras.
En las primeras predominda el tema amoroso,se trata de un amor muy humano y diferente al amor de la edad media,que expolea la inteligencia con el fin de conseguir lo que se propone, lo que le llevará a un ambiente de drama o tragédia.
Sus obras fueron traducidas a Toscano: Poemas y novelas. Cultivó el género sentimental o amoroso( elegía di madonna fiammetta) y la sátira( el Decamerón).
Sus obras en latín tuvieron gran importancia en la literatura europea posterior.

El Decamerón.

Es su obra más conocida. Su título significa "los cien días" y es una colección de cien relatos breves.
El libro fue calificado de obsceno por sus temas hasta que en el siglO XIX, se critió esta visión reduccionista.
Hoy en día está considerado como la obra cumbre de la novelística medieval. Y en anticipo de la literatura en prosa Humanista, ya que rompe con el afín medieval.
Moliere

Crea la comedia clásica francesa,que se impondrá con posterioridad a toda Europa.Recibe una influencia de la commedia dell’ arte italiana. Actor, autor y empresario, hombre de teatro que contó con el apoyo real.
Características de Moliere:Su mayor aportación es la farsa y la comedia de enredo.En estas pretende enseñar a los hombres como son sin dejar nunca de divertirlos;de profunda crítica social defiende la razón y el sentido común. Busca la verosimilitud,la naturalidad y la penetración psicológica.Sus obras están escritas en prosa o en verso(pareados alejandrinos).
Temática: Casi todos los de la comedia moderna y de costumbres.
Obras:
Farsas- El médico a palos/Las preciosas ridículas
Comedias- Comedias de costumbres (Las escuela de mujeres ) y comedias de caracteres (Don Juan ,El misántropo ,El avaro, Tartufo).

Shakespeare
Shakespeare (1564-1616)
El creador del teatro nacional en Inglaterra.Fue actor,autor y empresario,autodidacta.
Escribió alrededor de 36 a 37 obras clasificadas de este modo:
Obras juveniles: Comedias de enredo (Sueño de una noche de verano, La fierecilla domada) y de tragedia clásica (Enrique VI, Ricardo III).
Obras medias: Se nota su refinamiento y virtuosismo técnico. Escribe comedias (Las alegres comadres de Windsor) y tragedias (Hamlet, Otelo)
Época de grandes tragedias: Visión trágica y desengañada de la naturaleza humana. (El rey Lear,Macbeth)
Obras finales: Peridod de aceptación serena de la vida ys sus contradicciones (Cuento de invierno/ La tempestad).
También escibió poemas amorosos.
Características:
Encadena muy bien las acciones,utilización del destino en varias obras, dignificación del personajes del "clown", variedad de registros,juego de palabras.


El teatro inglés

E isabelina
(1559-1642)
Antes de 1576 el teatro era ambulante y se actuaba en posadas;después fueron contruidos edificios expresamente para las representaciones teatrales.(El Globo, Balckfriars)
El público era heterogéneo;los actores eran exclusivamente hombres.
Desde 1642 se decreta el cierre de los teatros,lo que se vuelve a recupera r en 1660,pero el teatro es de tipo barroco, y está lleno de efectos de sorpresa y honor. Es un teatro muy vivo y popular de acuerdo con las exigencias del público. Se mezclan comedia con tragedia,se da importancia al papel del "clown",el gracioso.Se mezclan la prosa y el verso polimétrico.Varía el registro lingüístico de los personajes según su categoría social.
Comedia: es de influencia italiana, de enredo.
Tragedia: busca provocar los sentimientos del público.
Teatro histórico: poco enredo argumental,apela al patriotismo inglés.

Teatro europeo en la E Media

Tras la caída del Imperio Romano: espectáculo teatral o "parateatro" (bufones,acróbatas y juglares).Ligadas a supuestas fiestas religiosas:"Carnavales" y "Danza de la Muerte".
A partir del siglo XII el teatro sirve para la conmemoración de las fiestas cristianas más importantes,(la Navidad y la Pascua,además de la representación de milagros).
Posteriormente en al siglos XIV surgieron los misterios y los conocidos autos sacramentales.

Teatro francés:
No surge ningúna figura representativa.
En inglaterra y España,triunfa el teatro culto ycortesano.(Shakespeare, Lope de Vega)
En Italia: Se genera la "comedia de enredo", con influencia clásica (Ariosto, Maquiavelo).
Este es un teatro popular, sin texto previo ni fijo,ya que los actores improvisan sobre un breve guión;tiene una serie de personajes estereotipados(el arlequín, el dottore, el scaramuccia, los enamorados),la expresión corporal de los actores es de gran importancia.

Michel de Montaigne
(1533-1592)
Filósofo y escritor humanista francés, fue creador del género del "ensayo". Critíca la cultura, la ciencia y la religión de su época.
Temas: El hombre como principal estudio,él mismo en particular,tomándose como objeto de estudio, es convencido de que analizándose a sí mismo sería útil a los demás a través de sus experiencias futuras.
Rechaza la violencia y los conflictos, se lamenta por la conquista del Nuevo Mundo horrorizado por la tortura a los amerindios,rechaza la pedantería.
Relativismo cultural:leyes,moral y las religiónes de las diferentes culturas tienen un fundamento, no se pueden cambiar caprichosamente.
Estilo:Ágil,natural,con una intención didáctica,con citas greco-latinas en sus escritos y de carácter pesimista y escéptico.


Tartufo
Moliére
JEAN-BAPTISTE POQUELIN “MOLIÈRE” (1622-1673) Es el autor más importante del teatro clásico francés. Conocía los temas de la literatura clásica pero en sus obras se basa, sobre todo, en la observación de la realidad. Pronto fundó su propia compañía teatral en la que compaginó su trabajo de actor con el de autor. Fue protegido del rey Luis XIV y de su hermano. Adoptó el pseudónimo de “Molière” porque el trabajo de actor era considerado deshonroso y no quería manchar el nombre familiar. Sus comienzos como actor y empresario teatral fueron muy duros. El objetivo del teatro de Molière es criticar cualquier comportamiento que se aleje de los cánones sociales y estéticos establecidos. Pero su mayor logro es la creación no de “tipos”, sino de personajes únicos, irrepetibles y desmesurados. Esto responde a una doble necesidad: agradar al público y conseguir su lucimiento como actor.
La escritura dramática de Molière presenta las siguientes características: a.- Aceptación de las reglas clásicas, sobre todo la regla de las tres unidades. b.- Reflejo de la sociedad de su tiempo, cuyos vicios y caracteres refleja y critica en su obra. c.- Uso de la literatura como instrumento moralizador. d.- Maestría en la creación de personajes que deben estar caracterizados por la verosimilitud, su profundidad psicológica y su caracterización. d.- Uso de múltiples recursos de comicidad (juegos de palabras, recursos gestuales, situaciones engañosas, etc.). f.- Lenguaje rico y expresivo que, siguiendo las reglas clásicas del decoro, adapta a las características de sus personajes.
Entre sus obras principales destacan las comedias tanto en prosa como en verso, las compuestas por un solo acto o por tres, las comedias-ballet (comédies-ballet).- es un género muy de moda en la época en Francia que anticipa el desembarco en París de la ópera italiana. Muchos son los títulos memorables de este autor, como La escuela de las mujeres, El Misátropo, Don Juan etc. pero sin duda destaca Le Tartuffe ou L’imposteur (Tartufo o El impostor) (1664).- que es la primera gran obra de Molière. Las primeras representaciones de esta obra, sin embargo, estuvieron marcadas por la polémica: El 12 de mayo de 1664 se estrenó ante Luis XIV una primera versión de la obra, que indignó a los devotos por su contenido. Estuvo entonces prohibida por durante cinco años, ya que suponía, según ellos, un ataque frontal a la religión, hasta que en 1669 el rey autorizó finalmente su representación y fue representada con gran éxito todos los años hasta la muerte de Molière. En el tiempo que estuvo prohibida, se siguieron haciendo lecturas o representaciones privadas de la obra, que, por otra parte, también estaban “condenadas” por la iglesia (el arzobispo de París llega a amenazar con la excomunión a cualquiera que represente o escuche la obra, a la que acusa de ser un virulento ataque a la religión).
Se ha escrito mucho sobre las verdaderas intenciones de Molière en el Tartufo, pero parece claro que el objeto principal de sus críticas es la figura del falso devoto. Desde principios de siglo XVII el devoto se había convertido en un tipo social importante en Francia, se entremetía en el gobierno de las casas pudientes e influía desde el punto de vista político en las decisiones también del rey.





TARTUFO
2.3
Obra del autor prestando especial atención a la obra seleccionada


JEAN-BAPTISTE POQUELIN “MOLIÈRE” (1622-1673) Es el autor más importante del teatro clásico francés. Conocía los temas de la literatura clásica pero en sus obras se basa, sobre todo, en la observación de la realidad. Pronto fundó su propia compañía teatral en la que compaginó su trabajo de actor con el de autor. Fue protegido del rey Luis XIV y de su hermano. Adoptó el pseudónimo de “Molière” porque el trabajo de actor era considerado deshonroso y no quería manchar el nombre familiar.El objetivo del teatro de Molière es criticar cualquier comportamiento que se aleje de los cánones sociales y estéticos establecidos.Su mayor logro es la creación de personajes únicos,irrepetibles y desmesurados.Esto responde a una doble necesidad:agradar al público y conseguir su lucimiento como actor.
La escritura dramática de Molière presenta características como:la aceptación de las reglas clásicas, sobre todo la regla de las tres unidades,reflejo de la sociedad de su tiempo,cuyos vicios y caracteres refleja y critica en su obra,uso de la literatura como instrumento moralizador,uso de múltiples recursos de comicidad (juegos de palabras,situaciones engañosas,lenguaje rico y expresivo que,siguiendo las reglas clásicas del decoro,adapta a las características de sus personajes.
Entre sus obras principales destacan las comedias,las compuestas por un solo acto o por tres,las comedias-ballet(comédies-ballet) que es un género muy de moda en la época en Francia que anticipa el desembarco en París de la ópera italiana.Muchos son los títulos memorables de este autor, como  ``La escuela de las mujeres, El Misátropo,pero sin duda destaca Le Tartuffe ou L’imposteur (Tartufo o El impostor)``(1664) que es la primera gran obra de Molière. Las primeras representaciones de esta obra,estuvieron marcadas por la polémica: El 12 de mayo de 1664 se estrenó ante Luis XIV una primera versión de la obra, que indignó a los devotos por su contenido. Estuvo entonces prohibida por durante cinco años, ya que suponía,un ataque frontal a la religión, hasta que en 1669 el rey autorizó finalmente su representación y fue representada con gran éxito todos los años hasta la muerte de Molière.
Se ha escrito mucho sobre las verdaderas intenciones de ``Molière en el Tartufo``, pero parece claro que el objeto principal de sus críticas es la figura del falso devoto. Desde principios de siglo XVII el devoto se había convertido en un tipo social importante en Francia,se entremetía en el gobierno de las casas pudientes e influía desde el punto de vista político en las decisiones también del rey.







2.4Contexto histórico literario

El siglo XVII es el gran siglo del teatro de la literatura universal, pues coinciden en escena autores tan importantes como Lope de Vega, Tirso de Molina y Calderón de la Barca en España, Christopher Marlowe y Shakespeare en Inglaterra y como representantes del llamado Teatro Isabelino y Corneille, Racine y Moliere en Francia.
En realidad, se trata de un periodo de máximo esplendor conocido como el siglo de oro en la literatura española o el Grand Siècle para la francesa, debido a la gran cantidad de autores que escriben en ese momento, tales como el fabulista Jean de La Fontaine ,Madame de La Fayette con la novela La princesa de Clèves etc.
Aunque hubo una pugna casi constante entre los partidarios del respeto a las normas clásicas y los defensores de la libertad creadora; lo cierto es que, sobre todo a partir de la segunda mitad del siglo, la literatura francesa se caracteriza por el respeto al clasicismo, de ahí que en teatro encontremos las siguientes características:
- respeto de las tres unidades clásicas: unidad de acción (un solo tema), unidad de lugar (la acción debedesarrollarse en un solo escenario) y unidad de tiempo (la acción no durará más de un día);separación de lo trágico y lo cómico;finalidad moral de la obra y respeto del decoro poético, evitando acontecimientos y palabras que atentaran contra el buen gusto.
Desde el punto de vista puramente histórico varios son los acontecimientos destacados tales como la victoria de Inglaterra sobre la Armada Invencible en 1588, que supuso la consagración de la hegemonía marítima inglesa. la guerra de los Treinta Años (1618-1648) y la sustitución de la hegemonía continental de España por la de Francia.